WebChengyu (traditional Chinese: 成語; simplified Chinese: 成语; pinyin: chéngyǔ; lit. '[already] made/formed words/speech') are a type of traditional Chinese idiomatic expression, … WebFeb 1, 2024 · The idiom “画龙点睛 ( huàlóngdiǎnjīng) draw the eyes on the dragon” comes from this legend. It is now commonly used to describe using a word or a sentence at a critical point to point out the deeper meaning when you are writing or talking, which makes the content more vivid and powerful. This technique is also known as the ...
Slow Chinese Podcast - 慢速汉语 Learn Chinese 学中文
WebEnglish Translation: During CNY, Chinatown people mountain people sea. Easy. 2. 饮水思源. Drink water think of the source. See, Chinese idioms aren’t that difficult at all. You just translate them simply and the meaning is obvious. This one means to have gratitude and think of where your happiness comes from. Web自食其果 / zìshíqíguǒ – To reap what you sow. This Chinese idiom can be used on its own and is similar to how we use the phrase “You reap what you sow” in English. Whenever … grand canyon south rim tour
100 Chinese Idiom Stories: Idiom Stories - amazon.com
WebChinese Idiom: The Story Behind「對牛彈琴」. Learn Chinese Basic. Origin of the Story. In ancient time, there was a musician named Gong Mingyi. He played zither – a traditional Chinese plucked stringed instrument – very well. A lot of people enjoy listening to the music he played. Once, he went out on the town and saw a cow. WebFind many great new & used options and get the best deals for Lot of 20 成语故事 Chinese Idiom Stories Picture Book Set Kids Children CHENGYU at the best online prices at … WebApr 17, 2024 · Coming from a Chinese-American household, it is not uncommon to have Chinese idioms incorporated into everyday scenarios. Whenever something bad happens to me, my mother may tell me the story of “塞翁失马“ to comfort me. ... This is the story behind this idiom: In ancient China, near the edge of the Great Wall, there was an old … grand canyon south rim tours yelp